
“Let it be read.”
In a dead silence and stillness—the prisoner under trial looking lovingly at his wife, his wife only looking from him to look with solicitude at her father, Doctor Manette keeping his eyes fixed on the reader, Madame Defarge never taking hers from the prisoner, Defarge never taking his from his feasting wife, and all the other eyes there intent upon the Doctor, who saw none of them—the paper was read, as follows.
“I, Alexandre Manette, unfortunate physician, native of Beauvais, and afterwards resident in Paris, write this melancholy paper in my doleful cell in the Bastille, during the last month of the year, 1767. I write it at stolen intervals, under every difficulty. I design to secrete it in the wall of the chimney, where I have slowly and laboriously made a place of concealment for it. Some pitying hand may find it there, when I and my sorrows are dust.
“These words are formed by the rusty iron point with which I write with difficulty in scrapings of soot and charcoal from the chimney, mixed with blood, in the last month of the tenth year of my captivity. Hope has quite departed from my breast. I know from terrible warnings I have noted in myself that my reason will not long remain unimpaired, unimpaired but I solemnly declare that I am at this time in the possession of my right mind—that my memory is exact and circumstantial—and that I write the truth as I shall answer for these my last recorded words, whether they be ever read by men or not, at the Eternal Judgment–seat.
“One cloudy moonlight night, in the third week of December (I think the twenty–second of the month) in the year 1757, I was walking on a retired part of the quay by the Seine for the refreshment of the frosty air, at an hour’s distance from my place of residence in the Street of the School of Medicine, when a carriage came along behind me, driven very fast. As I stood aside to let that carriage pass, apprehensive that it might otherwise run me down, a head was put out at the window, and a voice called to the driver to stop.
“The carriage stopped as soon as the driver could rein in his horses, and the same voice called to me by my name. I answered. The carriage was then so far in advance of me that two gentlemen had time to open the door and alight before I came up with it.
I observed that they were both wrapped in cloaks, and appeared to conceal themselves. As they stood side by side near the carriage door, I also observed that they both looked of about my own age, or rather younger, and that they were greatly alike, in stature, manner, voice, and (as far as I could see) face too.
“‘You are Doctor Manette?’ said one.
“I am.”
“‘Doctor Manette, formerly of Beauvais,’ said the other; ‘the young physician, originally an expert surgeon, who within the last year or two has made a rising reputation in Paris?’
“‘Gentlemen,’ I returned, ‘I am that Doctor Manette of whom you speak so graciously.’
Sir Nathaniel had been narrowly observing his hostess, and took the first opportunity afforded him of whispering to Adam:
“The real attack is to come—she is too quiet. When I give my hand to your wife to lead her out, come with us—and caution her to hurry. Don’t lose a second, even if you have to make a scene. Hs-s-s-h!”
Then they resumed their places close to the table, and the servants, in obedience to Lady Arabella’s order, brought in fresh tea.
Thence on, that tea-party seemed to Adam, whose faculties were at their utmost intensity, like a terrible dream. As for poor Mimi, she was so overwrought both with present and future fear, and with horror at the danger she had escaped, that her faculties were numb. However, she was braced up for a trial, and she felt assured that whatever might come she would be able to go through with it. Sir Nathaniel seemed just as usual—suave, dignified, and thoughtful— perfect master of himself.
To her husband, it was evident that Mimi was ill at ease. The way she kept turning her head to look around her, the quick coming and going of the colour of her face, her hurried breathing, alternating with periods of suspicious calm, were evidences of mental perturbation. To her, the attitude of Lady Arabella seemed compounded of social sweetness and personal consideration. It would be hard to imagine more thoughtful and tender kindness towards an honoured guest.
When tea was over and the servants had come to clear away the cups, Lady Arabella, putting her arm round Mimi’s waist, strolled with her into an adjoining room, where she collected a number of photographs which were scattered about, and, sitting down beside her guest, began to show them to her. While she was doing this, the servants closed all the doors of the suite of rooms, as well as that which opened from the room outside—that of the well-hole into the avenue. Suddenly, without any seeming cause, the light in the room began to grow dim. Sir Nathaniel, who was sitting close to Mimi, rose to his feet, and, crying, “Quick!” caught hold of her hand and began to drag her from the room. Adam caught her other hand, and between them they drew her through the outer door which the servants were beginning to close. It was difficult at first to find the way, the darkness was so great; but to their relief when Adam whistled shrilly, the carriage and horses, which had been waiting in the angle of the avenue, dashed up. Her husband and Sir Nathaniel lifted—almost threw—Mimi into the carriage. The postillion plied whip and spur, and the vehicle, rocking with its speed, swept through the gate and tore up the road. Behind them was a hubbub— servants rushing about, orders being shouted out, doors shutting, and somewhere, seemingly far back in the house, a strange noise. Every nerve of the horses was strained as they dashed recklessly along the road. The two men held Mimi between them, the arms of both of them round her as though protectingly. As they went, there was a sudden rise in the ground; but the horses, breathing heavily, dashed up it at racing speed, not slackening their pace when the hill fell away again, leaving them to hurry along the downgrade.